Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин
- старе повідомлення.
[ Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ] повідовив(-ла) - Текст повідомлення: Завдяки останньому фото Едуарда побачив одне неспівпадіння. Назва вершини Плоска написана над відміткою 1116 і в такому варіанті воно виглядає що то вона. Але насправді це не так, тому що дана карта обрізана по справжню гору Плоска і дана назва відноситься до вершини поруч. Очевидно що то зміщення не робилось свідомо нами, а виникло в процесі останніх правок. Все спілкування на дану тему
<<< до початку теми <<< [ Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]додав(-ла)vasyl11:21:36 29/12/2009 Завдяки останньому фото Едуарда побачив одне неспівпадіння. Назва вершини Плоска написана над відміткою 1116 і в такому варіанті воно виглядає що то вона. Але насправді це не так, тому що дана карта обрізана по справжню гору Плоска і дана назва відноситься до вершини поруч. Очевидно що то зміщення не робилось свідомо нами, а виникло в процесі останніх правок.
[ Re: Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]відповів(-ла)wolods@gmail.com19:39:36 03/01/2010 "то зміщення не робилось свідомо нами, а виникло в процесі останніх правок".
Чиїх поправок,п. Василю?Дуже встидливо замовчуєте, хоча завжди ріжете правду-матку.
Достоїнства мапи - дуже інформативна.Тим, хто вніс так багато даних, треба подякувати.Основний недолік - в поході незручна - дуже велика - і буде знищена за 1 похід.Треба оформляти мапи так, як це роблять поляки із 100-кілометрівками
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]відповів(-ла)vasyl22:03:50 03/01/2010 Пишу правду-матку :).
Ідея створення такої мапи повністю за чеськими партнерами, правки та додавання інформації робились мною, але терен досліджували вдвох-вчотирьох в залежності від можливостей, які були обмежені різними факторами. Зрештою я про це написав в нас на сайті.
Так розумію, що мапи пропонується робити меншими, але збільшіть кілометрівку в чотири рази і вона теж буде немалою.
Щодо згадуваного зміщення, то я правив мапу і ще її краї не були до кінця визначені. Очевидно при останній правці назва ПЛОСКА була картографами в Чехії просто механічно зміщена вліво для того щоб вона помістилась в даний аркуш.
Ппросто для прикладу напишу, що мапа мені надсилалась в елктронному вигляді близько 1-1,5 місяців і в очах вже просто рябіло від всіх назв (польських, українських, чеських). Очевидно щось подібне було і в них, але їм було гірше, бо вони погано знають кирилицю. Тому в мапі можуть бути випадкові помилки. Виникали такі речі, коли пропадали навіть деякі відрізки маршрутів і тому кожен раз необхідно було переглядати всю мапу. Бачу також, що деякі перевірені дороги теж зникли.
Вже почали надходити зауваження з Польщі по деяким районам, але власне саме ті райони нами не досліджувались.
Я розумію що користувач хоче мати ідеальну карту, але на жаль поки що ніхто не в змозі профінансувати дані дослідження, які вимагають великих затрат часу та коштів.
[ Re: Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]відповів(-ла)wolods@gmail.com22:03:18 03/01/2010 Мапа Ґорґани. Роздуми щодо назв і оформлення.
1.Назви із 2-х слів - то через риску, то без:
Клаузура-Плайська, Щавник-Великий, Верх-Студений, але Клива Журавлева,Клива Тарничкова, і т. д.
2.Назви із 2-х слів, іменника і прикметника.
Іменник несе основну інформацію, найбільший її обєм,прикметник - допоміжну, меншу частину. Тому іменник повинен бути першим. Назва буде скоріше знайдена, якщо іменник є першим. З цих міркувань правильно названо: Ґрунь Жигалівський, Полонина Чорна,Кінь Ґрофецький, Яла Н.,Поляна Німецька. На мапі неправильно: Німецький пер., В.Сивуля , і т.д.Чому раз так, а раз інакше?.А от 2 назви поряд по-різному: Кінь Ґрофецький і Ґрофецький став - що, і так добре і так добре?.І ще 2 назви поряд: Вовкан М. і Maly Wolkan.Чомусь назвали правильно, хоча польська - неправильно.
3. Перекручені назви
Канусяк,треба Конусяк (на мапі навіть є Pod Konusiakami), від конусного профілю вершини. Овул - Овал - овальна, майже кругла вершина. Плайок, хоча місцеві називають Плаєк, та і на мапі є Plajek.Синевир - Синєвир (синій вир). Салатрук - Салотрук (при замерзанні утворюється льодове сало), Салатручіль - Салотруків - притока. Салотрука.Перенизь - Переніс (перевал), хоча на мапі є Pereniz.Боревка (від польського Borufka)- українською Буревка (вона бура восени). Ріг - є 1-й і 2-й ріг, який Ріг позначено?. Гроньків - Гриньків. Терса-Тирса (опилки).Горни Звур (польське Gurny Zvur)-Гірський Звір.Ростока (рос.)-укр. Розтока.Поланська Кичера-Полянська Кичера ( є Polanska).
4. Слово полонина чомусь із великої:
Пол.Максимець, Чорна Полонина (це пл. Чорна під Ґропою , а хр.Ч.Полонина в іншому місці), хоча на тій же мапі є назви із малої, напр.,пол. Неґрова.
5. Частина важливих ділянок хр.-кордону закрита текстом, хоча цього легко можна було уникнути, напр. зменшити обєм тексту, або хр.нанести зверху тексту.
6.Назви то із Ь, то без Ь
Геришаска, а є і Геришаська.
Не задумувались?А це праця міжнародна, статус високий.
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]відповів(-ла)vasyl22:07:59 03/01/2010 Я написав в коменті, що "назвам не приділялась велика увага".
Мене не цікавить статус мапи, мене цікавить, що дану діяльність ніхто не хоче фінасувати, а споживач ВИМАГАЄ :).
Я зовсім не маю бажання з Вами дискутувати по назвах, тому що... просто не маю на це часу :).
[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: мапа Горгани, полонина Красна, Свидовець ]відповів(-ла)vasyl10:45:20 04/01/2010 Знайшов час переглянути зауваження. Деякі слушні, з іншими не погоджуюсь, але дискутувати точно не буду :). Всі зауваження збираю в окремий файл і при розробці чи наступних поправках вони будуть розглядатись детальніше.
Буду радий, якщо гра буде йти не в одні ворота і буде дискусія - чому саме так а не інакше (як Ви зараз і зробили).
Повторююю - я в мапі більший наголос роблю на існуючі стежки, дороги, тощо, а не на правильність написання назви. У Ваших же мапах якраз було навпаки, відповідно ми йдемо паралельними курсами. Вивченням назв мають займатись відповідно навчені та досвідчені краєзнавці, а моя справа відобразити їх на мапі. Так як зараз дана робота майже не проводиться, то Ваші висловлювання не можна рахувати істиною, особливо якщо враховувати Вашу любов до українізації всього, і з чим я особисто не погоджуюсь так як вважаю це крайністю.
Наведу приклад - наприкінці січня має вийти польська мапа Чорногора, в якій назвам приділялась дуже велика увага. Польські дослідники ЧОТИРИ роки досліджували дані терени і думаю Вам буде про що поговорити власне з ними, а не зі мною :).
Щодо горганських мап, то ми зараз працюємо над черговим варіантом і знову замовники просили НЕ АКЦЕНТУВАТИ увагу власне на назвах і не готові це фінансувати. Врешті треба буде десь ближче до крайнього терміну (20 травня) напевно нам зустрітись і знайти компроміс в цьому :).