стрибнути на головну сторінку  
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::
Українські Карпати
РЕГІОН 
ТОПОГРАФІЯ 
ГІДРОГРАФІЯ 
КЛІМАТ 
ФЛОРА 
ФАУНА 
ОХОРОНА ПРИРОДИ 
ПРО КРАЙ 
Карпати туристські
МАТЕРІАЛИ 
ТРАНСПОРТ 
КАРТИ 
СПОРЯДЖЕННЯ 
МАРШРУТИ 
РЕПОРТАЖІ 
ВИПАДКИ 
ВІДПОЧИНОК 
ПОГОДА 
РІЗНЕ 
Друзі та партнери


   ::: ГОЛОВНА /
 
>>> ФОРУМИ > "Мапи, навігація, GPS."   
 
Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах, які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення: невідповідні тематиці форуму чи сайту, рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику, будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
     нові повідомлення:  - свіжіші за дві доби;  - одну добу;  - 6 годин
      - старе повідомлення.


до початку форуму ::: список форумів ::: перейти в

[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ] повідовив(-ла) -
Текст повідомлення: наразі на топомапах цієї назви не зустрічав. Правда я ще не маю і не бачив цього району на мапах:
Генштаб 1:25 000, 1:10 000
WIG 1:25 000
VZU 1:25 000
KuK (Австрійський 3-тій топозамір) 1:25 000
Австрійський 1-ий і 2-гий топозамір (1:2800, 1:28 800, 1:115 000, 1:192 000, 1:230 400 1:360 000, 1:864 400)
Якщо така назва зустрінеться, обовязково повідомлю.

Ще одне що до назви Шпиці. Шпиці згадуються в праці Вітвіцького 1863р де він в оригіналі передає українською цю назву-
"Sered lita tam szcze wydko ne raz snih bilenki, To Karpaty na wschid soncia, to nasz kraj ridnenki. Tam hde Szpyci, tam hde Rebra, hde Pohane-Misce, ne daliczko tam je Burkut, polonyny nyszcze."
Цей фрагмент і сам твір "Ozero na Czornoj-Hori. Piesn zwykley kolomyjki", написано українською без перекладу на польску, лише замінено кириличний шрифт на латинський, а також використоно буквосполучення які відповідають польській вимові (звучанню). Тут використано назву Szpyci - SZ польс. відповідає Ш укр. тобто Шпиіці. У польскій такого слова незнаю, але є SZPRYCHA. Чимось схоже. Гадаю що правильно - Шпиці.
Все спілкування на дану тему
  1. <<< до початку теми <<<
    [ Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ]
    додав(-ла) Astrik 09:59:01 22/07/2009
    наразі на топомапах цієї назви не зустрічав. Правда я ще не маю і не бачив цього району на мапах:
    Генштаб 1:25 000, 1:10 000
    WIG 1:25 000
    VZU 1:25 000
    KuK (Австрійський 3-тій топозамір) 1:25 000
    Австрійський 1-ий і 2-гий топозамір (1:2800, 1:28 800, 1:115 000, 1:192 000, 1:230 400 1:360 000, 1:864 400)
    Якщо така назва зустрінеться, обовязково повідомлю.

    Ще одне що до назви Шпиці. Шпиці згадуються в праці Вітвіцького 1863р де він в оригіналі передає українською цю назву-
    "Sered lita tam szcze wydko ne raz snih bilenki, To Karpaty na wschid soncia, to nasz kraj ridnenki. Tam hde Szpyci, tam hde Rebra, hde Pohane-Misce, ne daliczko tam je Burkut, polonyny nyszcze."
    Цей фрагмент і сам твір "Ozero na Czornoj-Hori. Piesn zwykley kolomyjki", написано українською без перекладу на польску, лише замінено кириличний шрифт на латинський, а також використоно буквосполучення які відповідають польській вимові (звучанню). Тут використано назву Szpyci - SZ польс. відповідає Ш укр. тобто Шпиіці. У польскій такого слова незнаю, але є SZPRYCHA. Чимось схоже. Гадаю що правильно - Шпиці.
    • [ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ] відповів(-ла) Ed.ua 10:48:09 22/07/2009
      +++100
      Принагідно:
      http://www.photoblog.com/karpa tian/2008/01/14/karpaty-wschod nie-w-starej-fotografii-na-szl aku-4.html
      а також:
      http://www.photoblog.com/karpa tian/2008/01/16/ 17-та позиція.
      Я теж гадаю що правильно Шпиці (UA) і що смішно, не знайомий з іншими варіантами.
      • [ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ] відповів(-ла) Astrik 17:30:00 22/07/2009
        Ну інші варіанти Алех вже згадав це Шпицы (Генштаб) і Spyci (Австр. топомапи, а також ранні Чеські).
        Заміть, що в російській слова ШПИЦЫ немає, є СПИЦЫ, тобто варіант перекладу на російську відпадає. Тобто старались написати оригінальну вимову. Я тут невеличкий експеримент провів. Попросив вимовити українське Шпиці людину котра українською ніколи не розмовляла, лише російською. І здогадайся що я почув? - те що намальовано на Генштабі. Не факт, що та ж історія трапилась з згаданим Генштабом.

        Урочище ще пошукаю, може ще щось і вдасться знайти, хоча я не впевнений, підозрюю що ур.Шпиці це сучасчна назва, котра можливо і появилась вперше у тих звітах.


до початку форуму ::: список форумів ::: перейти в


 


Пошук



 
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::