Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин
- старе повідомлення.
[ Re: Re: plastuny i skauty ] повідовив(-ла) yuriydem
Текст повідомлення: v svirzi? A ty hto? Moze ja tebe znajshov, prosto ty mene ne bachyv :o) Все спілкування на дану тему
<<< до початку теми <<< [ Re: Re: plastuny i skauty ]додав(-ла)yuriydem [guest] 17:16:13 23/08/2002 v svirzi? A ty hto? Moze ja tebe znajshov, prosto ty mene ne bachyv :o)
немає ніяких особистих правил трансліту. Є звичка, в більшості випадків - просто, пом"якше б сказати, немудра, на рівні рефлексу. То трабл, але не вічний. А правила - вони в описі проги, і, ІМХО, СЕМ там все коректно зробив.
Якщо думаєш, що латиницею помітніше - помиляєшся. Зі свого досвіду скажу, що латинописане повідомлення, якщо воно довше сприйняття оком - а то два-три слова - я не читаю, і знаю, що так роблять багацько моїх знайомих, переважна більшість.
Я не закликаю вас робити висновки, бо вам воно до лампади, видать. Невже вам приємно створювати труднощі просто через власну лінь?
На закиди "не хочеш - не читай" відразу кажу - відповідати не буду, тим більше, що ви - в привілейованому становищі: ви читаєте нормовано літерований текст і чогось, хай і ненавмисне, змушуєте розбиратись в трансліті, будованому за вашими правилами
[ Re: Re: Re: Re: plastuny i skauty ]відповів(-ла)yuriydem21:44:46 23/08/2002 прошу вибаченн^а за труднощі - але коли ^а пробу^у набитрати украінсько^у то ^е забира^е надто баґато часу. Поґана звичка..
proshu vybachennja za trudnoshchi - ale koly ja probuju nabytraty ukrains’koju to ce zabyraje nadto bagato chasu. Pogana zvychka..
utochnennja - pogana zvychka - ce nabyrannja latynkoju
[ Пропозиції ]відповів(-ла)CEM14:11:57 24/08/2002 Якби мені хтось заплатив я може би і штучний інтелект написав який би розбирав всі стилі транслітерації, а так - варто навчитись писати за правилами (доречі якшо хтось знає інші офіційні правила - будь-ласка,- врахуємо)
Покишо так вже й бути - послав swan-у patch-чик який додасть ja ju je ji j c буду радий якшо хтось використає шоб полегшити нам читання повідомлень, бо справді дратує (ше й коли на діалектах розмаїтих)
[ Re: Re: Re: plastuny i skauty ]відповів(-ла)vasyl'16:21:46 02/09/2002 Я там з "Вовчою Л1гою" лазив. Самий крутий табір був: "Клич Лицарів" називається.