стрибнути на головну сторінку  
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::
Українські Карпати
РЕГІОН 
ТОПОГРАФІЯ 
ГІДРОГРАФІЯ 
КЛІМАТ 
ФЛОРА 
ФАУНА 
ОХОРОНА ПРИРОДИ 
ПРО КРАЙ 
Карпати туристські
МАТЕРІАЛИ 
ТРАНСПОРТ 
КАРТИ 
СПОРЯДЖЕННЯ 
МАРШРУТИ 
РЕПОРТАЖІ 
ВИПАДКИ 
ВІДПОЧИНОК 
ПОГОДА 
РІЗНЕ 
Друзі та партнери


   ::: ГОЛОВНА /
 
>>> ФОРУМИ > "Мапи, навігація, GPS."   
 
Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах, які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення: невідповідні тематиці форуму чи сайту, рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику, будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
     нові повідомлення:  - свіжіші за дві доби;  - одну добу;  - 6 годин
      - старе повідомлення.


до початку форуму ::: список форумів ::: перейти в

[ Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ] повідовив(-ла) -
Текст повідомлення: Генштаб адаптовував укр назви під російську мову (не завжди ідентично з оригіналом). Не всі назви вільно перекладаються з однієї мови на іншу, деякі звукосполученя в одній мові дуже важко передаються в іншій, особливо в усній вимові. Ми ж тепер ми пробуємо перкласти можливо спотворений варант оригінальної назви назад на українську.
На мій погляд вирішення проблеми лежить в площині комплексного підходу до кожної назви: пошук і зіставляння чим більшої кількості історичних документів, мап, і ін документів, а також визначення місцеве вживання тієї чи іншої назви.
Все спілкування на дану тему
  1. <<< до початку теми <<<
    [ Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ]
    додав(-ла) Astrik 20:28:31 19/07/2009
    Генштаб адаптовував укр назви під російську мову (не завжди ідентично з оригіналом). Не всі назви вільно перекладаються з однієї мови на іншу, деякі звукосполученя в одній мові дуже важко передаються в іншій, особливо в усній вимові. Ми ж тепер ми пробуємо перкласти можливо спотворений варант оригінальної назви назад на українську.
    На мій погляд вирішення проблеми лежить в площині комплексного підходу до кожної назви: пошук і зіставляння чим більшої кількості історичних документів, мап, і ін документів, а також визначення місцеве вживання тієї чи іншої назви.
    • [ Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: "Блуд", поновлення ] відповів(-ла) Ed.ua 08:23:07 20/07/2009
      Astrik: "... історичних документів, мап, і ін документів, а також визначення місцеве вживання тієї чи іншої назви"...що дуже часто є (назва) характерною особливістю предмету досліджень і власне в собою цю особливісь визначає.


до початку форуму ::: список форумів ::: перейти в


 


Пошук



 
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::