Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин - старе повідомлення.
[ Pikardiys’ka_tertsiya ] повідовив(-ла) Текст повідомлення: В Пікардійської терції є пісня якоюсь незрозумілою мовою. Хто має ідеї, яка то мова? Там щось типу: ... хлопца кохов..., ...цорні глозка цорні глозка... Все спілкування на дану тему
додав(-ла)21:35:33 25/02/2004 В Пікардійської терції є пісня якоюсь незрозумілою мовою. Хто має ідеї, яка то мова? Там щось типу: ... хлопца кохов..., ...цорні глозка цорні глозка...
відповів(-ла)08:14:49 26/02/2004 Польська або лемківська - треба слухати.
відповів(-ла)09:13:22 26/02/2004 Та по ідеї незла польська мова...
відповів(-ла)10:42:51 26/02/2004 А тексту нема ні в кого?
відповів(-ла)Норм [guest] 16:29:51 26/02/2004 То пісня "Шаляла", польською.
відповів(-ла)17:49:42 26/02/2004 Дякую!!! Вже легше. А що значить шаляла(чи то ім’я)? І де взати текст? Сайт Терції лежит і не дихає схоже. Нема сайту:-(
відповів(-ла)19:58:57 26/02/2004 "Шаляла" -по польськи означає "шаленіла", в контексті слів пісні - "знемагала".
відповів(-ла)08:49:36 27/02/2004 Може польський словник хочеш? 700 кБ в архіві...
відповів(-ла)11:25:34 27/02/2004 Якшо нетяжко скинь на мило словничок. Дякую
відповів(-ла)15:29:07 27/02/2004 Хочу!!! Дякую
відповів(-ла)15:31:57 27/02/2004 подзвоніть 97-00-97 і попросіть Славка Нудика, думаю він вам на мило скине
відповів(-ла)guest [guest] 19:47:13 27/02/2004 то гуральська народна пісня! хіба поляки так наголошують слова?
відповів(-ла)22:35:42 27/02/2004 А хто такі оті гуральці чи як правильно?
відповів(-ла)00:19:51 28/02/2004 Правильно - гуралі (górali). Етнографічна меншість в гірських районах Шльонска і Підхаля (в т.ч. Татри і Бещади польські і словацькі). "Цивільно-туристична" столиця - Закопане. Інше відоме гуральське місто і продукт - місто і одноіменне пиво Żywiec. Стараються підкреслити свою автентичність і повсякденно ходять в народих строях - типовий приклад http://www.nsik.com.pl/archiwu m/46/images/i11-1.jpg . Якщо проводити паралелі, то гуралі=гуцули, Закопане=Яремче (Косів). Мова досить специфічна, не всі поляки її розуміють хоча як не дивно для мене не становить жодної проблеми. Тут http://www.tatry-old.prv.pl/ гарні фото на цю тему.