Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин
- старе повідомлення.
[ Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ] повідовив(-ла) - Текст повідомлення: Інтернет – сила! У пошукових системах глобальної мережі знайдеться майже все! Саме за допомогою таких технологій, «Яндекс» і визначив долю невеликої групи туристів з Росії, яка вирішила вперше підкорити Українські Карпати: http://igormelika.com.ua/shhod ennik-mandrivnika/debyut-rossi yan-v-ukrainskix-karpatax-26-3 0-04-11 Все спілкування на дану тему
[ Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)Igor Melika00:19:16 15/05/2011 Кожен бачить те, що хоче і сприймає по-своєму. За лінком приховано (хто не помітив) купа світлин з туристичного походу Карпатськими горами. Саме на це і акцент! Наскільки я помітив, на цьому ресурсі нормальне явище ділитися розповідями і світлинами про подорожі, мандрівки.
[ Re: Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)MOKRIZZONNI06:34:43 15/05/2011 Мені тож нра історії та фото Мелоса, на противагу купам комерційних турів, які водять аби деньги заробить -у тих подібного постпродакшна не спостерігається.Оскільки формат по суті це не передбачає...Та й взагалі по Карпатам індивідуального фоторесурса днем з вогнем...пару штук...А то шо самопіар на купі турфорумів -така вже специфіка комм.турів :),шо дєлать. Продовжуйте, колєга)
За лінком приховано (я - помітив) купа світлин з туристичного походу
Але ж не про це йшлося: на цій, наприклад, сторінці Ваших лінків - знаєте скільки?
А знаєте, що приховано за сімома лінками на одній сторінці, що ведуть на один ресурс? Окрім світлин з туристичного походу, звісно :)
Шанувальник Вашого фототаланту,
щиро,
Норм
[ Re: 7 ]відповів(-ла)Igor Melika17:08:24 15/05/2011 "А знаєте, що приховано за сімома лінками на одній сторінці, що ведуть на один ресурс?" - зізнаюся чесно, не зовсім розумію, що саме викликало у вас таку хвилю емоцій!? :)
"На цій, наприклад, сторінці Ваших лінків - знаєте скільки?" - по-перше: вважаю, всі ці лінки мають привязку до певної теми, розмови, діалогу. Вряд чи ви знайдете лінк від мого імені, який би був зовсім недоречним тут або не відповідав тій чи іншій темі на форумі.
по-друге: якби я не володів власним сайтом - кидав би сюди лінки з інших джерел, як роблять це інші. Нормальний процес, вважаю :)
З повагою, І.М.
[ Re: 7 ]відповів(-ла)Bobua17:10:17 15/05/2011 > А знаєте, що приховано за сімома лінками
Я знаю :)
10-20 МБ сторінки з великими й важкими фотами, які вдають з себе маленьких :)))
[ Re: Re: 7 ]відповів(-ла)vassia17:09:06 21/05/2011 Художника образити може кожен..........
[ Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)PhMan00:31:58 16/05/2011 Тільки відкрив сторінку за вашим посиланням, і в очі впала фраза, що до мови написання розповіді. Дослівна цитата:
"я принял для себя бескомпромиссное решение: отчёт будет на «великом и могучем»."
Приміром я її зрозумів наступним чином, що українська мова не надто велика і могутня, тому ви віддали перевагу мові північного сусіда.
Я правильно вас зрозумів, чи може малося щось інше?
[ Re: Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)MOKRIZZONNI01:36:43 16/05/2011 Те саме.Не люблю ніяких відхилень ні в бік великоруського шовіні...ні в бік націоналі...Я люблю свою землю в контексті сталої історичної пам`яті та свідомості, тому впевнений, шо цей маневр в першу чергу - хід людини цієї землі тов.Мелоса який є повагою до російських братів, і має у відповідь викликати адекватну взаємоповагу від них до укр... Не шукайте підтекстів, када прямо все сказано...Єдріть калатіть :((
[ Re: Re: Re: Re: про мовні "бар’єри" :) ]відповів(-ла)Bobua14:58:37 16/05/2011 Хм... так то ж кабардино-балкари. Їм простіше... Так само як і деяким в’єтнамцям і т.д.
Труднощі з укр. виникають напр., в "украінцєв" :(. А зовсім вже нездоланні - звісно ж у "одно-язичників" :). Згадайте-но страшні, я би навіть сказав моторошні :), історії про деяких з них (все життя прожили десь на Зах.Укр., але так і не змогли вивчити {чи мо просто вимовити???} хоч одне укр слово) :)))
[ Re: Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)PhMan10:17:40 16/05/2011 Захотів, то його справа, нехай пише хоч китайською. Але навіщо словами «великий и могучий» виділяти, в даному випадку, російську мову.
Чи не пора вже відкинути совкові стереотипи?
[ Re: Re: Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)Astrik11:09:10 16/05/2011 Власне як ви напсиали- то його справа. Не мені і не вам його вчити що, де і коли йому писати. А згадана фраза, то цитата з прози Тургенева, котра згодом стала крилатим висловом.
Не думаю що цією фразою він хотів когось применшити чи виділити.
Не робіть з мухи слона.
[ Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)Igor Melika11:48:03 16/05/2011 PhMan: "українська мова не надто велика і могутня, тому ви віддали перевагу мові північного сусіда" - не ускладнюйте, будь ласка, все набагато простіше! Свою мову не збираюся міняти на якусь іншу. Може ще не всі помітили, що мій сайт - україномовний. І це рішення я прийняв для себе не зпроста. Хоча для універсальності, індексаціїї в гуглі та більшого піару, логічніше було б зробити його російськомовним. Однак, зробити сайт www.igormelika.com.ua україномовним - було для мене принциповим питанням!
MOKRIZZONNI правий, не шукайте підтекстів, їх тут немає! Знаєте, тепер я зовсім не дивуюсь побоюванням цих російських туристів, які приїхали вперше в Карпати. Ще під час переписки вони постійно розпитували мене, чи я можу забезпечити їм повну безпеку під час перебування на Закарпатті... Цитую: "Ну, вы знаете, как относятся к москалям на Западной Украине. Тут такое рассказывают... поэтому и переживаем." Особисто для мене така інфа була шоком! А "ми" мріємо про рекреаційні Карпати, євроінтеграцію... Ага...
Рухаємось далі: так як група туристів "ні бе ні ме" українською (а електронні транслейтери ще не настільки досконалі в перекладах), я справді прийняв рішення написати фотозвіт російською мовою. А про "велик и могуч" говорив Тургенев, не я :) тому і взяв вираз у кавички (читайте уважніше!) http://www.litera.ru/stixiya/a uthors/turgenev/vo-dni-somneni j.html
Я не збираюся ні перед ким виправдовуватись, але хочу все-таки підсумувати кому ще не зрозуміло: у своїй останній публікації я використав російську мову з однією метою - щоб люди, які вперше побували в Карпатах, пережили емоції і позитивні враження від походу, змогли читати репортаж на зрозумілій для них мові.
P.S. Тепер задумався на хвилину, влітку на мене чекає багатоденний похід Карпатами з туристами з Нідерландів. Доведеться писати звіт англійською :) Ніхто не заперечує?! :))
[ Re: Re: Re: Дебют туристичної групи росіян в Українських Карпатах ]відповів(-ла)sergey_si21:00:04 16/05/2011 не можу зрозуміти в чому проблема.На своїй сторінці в ЖЖ пишу російською, тому що в Росії і Казахстані маю друзів, які українську прочитати не можуть.
На Ваш сайт досить часто захожу - він він досить інформативний, з чудовими фотороботами і цікавими розповідями.Якщо хтось це вважає самопіаром - нехай створить щось подібне.
Дивний якийсь травень цього року.
Спочатку у Львові українців "дратурували" :(
Тепер "тре було" на укр-мовному форумі (чаті :)) створити аж окрему тему з "дратуруючим" посиланням.
Постає питання: для чого? Маю такі вар.:
1) вони всі "перечитались" Карлсона й захопились ідеєю "дратурування" :)))
2) визначають чи лишились в осиному гнізді живі оси методом "поворушути палицею" :).
Ближче до теми.
Кожен заробляє як може й де може.
Кепсько якщо робота рос-мовна, але що зробиш :(, хоча й незрозуміло як тим мож хизуватися :).
І незрозуміло: чому раніше вдавалось (зд.) робити двомовні дзеркала, а зара вже не вдалось... А зовсім незбагненно: чому тре було аж так на ту "неможливість" налошувати...