Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах,
які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення
про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення:
невідповідні тематиці форуму чи сайту,
рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику,
будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
нові повідомлення: - свіжіші за дві доби; - одну добу; - 6 годин
- старе повідомлення.
[ Re: З Мельдунка на Яйко ] повідовив(-ла) - Текст повідомлення: Тіко не з Мельдунка, а з Міндунка! (нім. Myndung або Mündung - устя) Все спілкування на дану тему
<<< до початку теми <<< [ Re: З Мельдунка на Яйко ]додав(-ла)Юрко07:45:53 01/07/2011 Тіко не з Мельдунка, а з Міндунка! (нім. Myndung або Mündung - устя)
[ :))) ]відповів(-ла)jarko11:34:05 01/07/2011 Я видів, же на краківськім базарі
Жиди файні мешти продавали
Я хтів би с, аби ти мала такі самі
То врешті ми з тобов сі змільдували
[ Re: Re: З Мельдунка на Яйко ]відповів(-ла)sobashko@gmail.com17:28:17 01/07/2011 Meldund (нім) - повідомлення, сигналізація. Мельдунок - місце, звідки передавалось повідомлення в депо про стан справ на вузькоколійці.