стрибнути на головну сторінку  
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::
Українські Карпати
РЕГІОН 
ТОПОГРАФІЯ 
ГІДРОГРАФІЯ 
КЛІМАТ 
ФЛОРА 
ФАУНА 
ОХОРОНА ПРИРОДИ 
ПРО КРАЙ 
Карпати туристські
МАТЕРІАЛИ 
ТРАНСПОРТ 
КАРТИ 
СПОРЯДЖЕННЯ 
МАРШРУТИ 
РЕПОРТАЖІ 
ВИПАДКИ 
ВІДПОЧИНОК 
ПОГОДА 
РІЗНЕ 
Друзі та партнери


   ::: ГОЛОВНА /
 
>>> ФОРУМИ > "Походи"   
 
Увага! Старайтеся розміщувати свої повідомлення у форумах, які співпадають за тематикою (не розміщайте, наприклад, оголошення про купівлю-продаж у загальному форумі). Повідомлення: невідповідні тематиці форуму чи сайту, рекламно/комерційні, образливого змісту, які містять ненормативну лексику, будуть витиратися адміністратором без обговорення.
Умовні позначення:
     нові повідомлення:  - свіжіші за дві доби;  - одну добу;  - 6 годин
      - старе повідомлення.


до початку форуму ::: список форумів :::
перейти в

[ Re: Re: gutsulia.ru маршрути ] повідовив(-ла) -
Текст повідомлення: Дякую за дуже "важливе" зауваження. Сайт на россійській мовi і я використовую россійські топографічні назви з карт Генштабу. Але, може колись додам словник назв: Генштаб - місцева назва - румунська - чеська - польська - укркартографія. А поки що всі розуміють про що йдеться. I практичноі користі від такіх перекладів для туристів нема, адже ви можете трек з моім треком перенести на карту на любій мові i точка start на россійскій карті буде в Деловом а на украінській в Діловом.
Все спілкування на дану тему
  1. <<< до початку теми <<<
    [ Re: Re: gutsulia.ru маршрути ]
    додав(-ла) zoldr 18:06:59 18/04/2013
    Дякую за дуже "важливе" зауваження. Сайт на россійській мовi і я використовую россійські топографічні назви з карт Генштабу. Але, може колись додам словник назв: Генштаб - місцева назва - румунська - чеська - польська - укркартографія. А поки що всі розуміють про що йдеться. I практичноі користі від такіх перекладів для туристів нема, адже ви можете трек з моім треком перенести на карту на любій мові i точка start на россійскій карті буде в Деловом а на украінській в Діловом.
    • [ Re: Re: Re: gutsulia.ru маршрути ] відповів(-ла) white 23:46:20 20/04/2013
      от замовити би переклад ґеоґефічних назв у міколи яновеча.., була би тоді практична користь — посміялися б... Луснув би зі сміху, якби прочитав десь Долбушанка :)))
      не тре ніяких словників..
    • [ Re: Re: Re: gutsulia.ru маршрути ] відповів(-ла) PhMan 22:54:40 21/04/2013
      Дивний вибір в сторону карт застарілого радянського минулого (це я про Генштаб). Ще 10 років тому, може б вас і хтось зрозумів. На сьогодні велика робота пророблена фундацією "Карпатські стежки" в актуалізації карт Карпат, на українську перекладені карти в ДНВП "Картографія". Де всі географічні назви відрізняються від використаних вами.
      Приміром, в описі "с. Осмолода — г. Попадья — пол. Плисце — с. Осмолода. Техническое описание маршрута"
      Дивимось на карту, яку пропонуєте із нанесеним трек-маршрутом і там знайти назву "пол. Плисце" не можливо!!! бо її там не має, а є "пол. Плісце" )))). І так далі. Для чого було спотворювати назви міст, сіл, річок, гір, урочищ, і т.д., називаючи їх давно неіснуючими назвами!!


до початку форуму ::: список форумів :::
перейти в


 


Пошук



 
 ::: головна сторінка ::: форуми ::: мапа сайту ::: статистика ::: відпочинок :::